Loading...
Navigation überspringen
Bitte beachte, dass sich diese Dokumentation auf die neuste Version dieser Erweiterung bezieht. Wenn eine ältere Version eingesetzt wird, kann diese abweichen. Die jeweils passende Dokumentation befindet sich im Dokumentation-Verzeichnis der Erweiterung.

Übersetzungen

Nachfolgend findest du eine Übersicht über alle Übersetzungen für das Frontend dieser Erweiterung und eine Beschreibung, wie du diese anpassen kannst.

Übersetzungs-Werte überschreiben

Die Übersetzungswerte können einfach durch das folgende Setup-TypoScript überschrieben werden:

plugin.tx_messages._LOCAL_LANG {
    default {
        tx_messages_label.example_key = Example value
    }
    en {
        tx_messages_label.example_key = Example value
    }
    de {
        tx_messages_label.example_key = Beispiel-Wert
    }
}

Für das Label der Pro-Erweiterung muss es wie folgt aussehen:

plugin.tx_messagespro._LOCAL_LANG {
    default {
        tx_messages_label.example_key = Example value
    }
    en {
        tx_messages_label.example_key = Example value
    }
    de {
        tx_messages_label.example_key = Beispiel-Wert
    }
}

Übersetzungs-Übersicht

Key Extension en de
tx_messages_label.no_user_logged_in messages Please log in to use the messaging feature. Bitte melden Sie sich an, um die Nachrichtenfunktion zu nutzen.
tx_messages_label.new_message messages Write new message Neue Nachricht schreiben
tx_messages_label.recipient messages Recipient Empfänger
tx_messages_label.select_recipient messages Please select a recipient Bitte wählen Sie einen Empfänger
tx_messages_label.message messages Message Nachricht
tx_messages_label.button_message_create_label messages Send Senden
tx_messages_label.button_conversation_create_label messages Start a new conversation Neue Konversation starten
tx_messages_label.button_conversation_back_label messages Back to my conversations Zurück zu meinen Konversationen
tx_messages_label.no_recipients_available messages There are currently no recipients available. Es sind aktuell keine Empfänger verfügbar.
tx_messages_label.conversation_with messages Conversation with %1$s Gespräch mit %1$s
tx_messages_label.you messages You Du
tx_messages_label.reply messages Reply Antworten
tx_messages_label.refresh messages Refresh Aktualisieren
tx_messages_label.conversations messages My conversations Meine Gespräche
tx_messages_label.no_conversations messages You have no conversations yet. Sie haben noch keine Gespräche.
tx_messages_message.error_authorization_denied messages You are not authorized to message this user. A matching user group is required. Sie sind nicht berechtigt, diesem Benutzer eine Nachricht zu senden. Eine übereinstimmende Benutzergruppe ist erforderlich.
tx_messages_message.error_cannot_send_recipient messages You cannot send a message to this recipient. Sie können diesem Empfänger keine Nachricht senden.
tx_messages_message.error_conversation_not_found messages Conversation not found or access denied. Konversation nicht gefunden oder Zugriff verweigert.
tx_messages_message.error_invalid_recipient messages Please choose a valid recipient. Bitte wählen Sie einen gültigen Empfänger.
tx_messages_message.error_empty_message messages Please enter a message. Bitte geben Sie eine Nachricht ein.
tx_messages_label.email_notify_unread_subject messages You have unread messages Sie haben ungelesene Nachrichten
tx_messages_label.email_notify_unread_introduction messages Hello %1$s, Hallo %1$s,
tx_messages_label.email_notify_unread_text messages you have unread messages in your conversation. Sie haben ungelesene Nachrichten in Ihrer Konversation.
tx_messages_label.email_notify_unread_conclusion messages Please log in to read them. Bitte melden Sie sich an, um diese zu lesen.
tx_messages_label.email_notify_unread_link_label messages Go to my conversations Zu meinen Konversationen
tx_messages_label.email_notify_unread_footer messages Your messaging team Ihr Messaging-Team
Dokumentation

TYPO3 Messages by coding.ms

TYPO3 Messaging Extension for User Messaging and Direct Messages between frontend users, providing Private Messages, a Messaging Inbox and a Conversation System for structured Frontend User Communication and Internal Communication, including unread message display and controlled User Interaction with configurable recipients (vergleichbar mit WhatsApp, Telegram und co.).

Menü

Kontaktanfrage

Du kannst uns jederzeit kontaktieren

Stop! Playing in the meantime?
Stop! Playing in the meantime?
Stop! Playing in the meantime?

Stop! Playing in the meantime?

Break the highscore

Press Start
Contact request
Screenreader label
Security question
TQE_________FZU______
M______I____O_W___299
4RZ___QYM___35E______
__E____3______A___3OH
17L_________A5W______